A Rush Of Blood To The Head-A Wishper

A Rush Of Blood To The Head-A Wishper
Lyrics-A Whisper

A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
A
whisper, a whisper, a whisper, a whisper

I hear the sound like the ticking of clocks
Remember your face and remember to see when you are gone
I
hear the sound like the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am lost

J
ust a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

Not since the day
When I still had these questions
Who just could blame
Shall I go forwards or backwards
N
ot since today
A
nd I still get no answers

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
J
ust a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

I
hear the sound like the ticking of clocks
R
emember your face and remember to see when you are gone
I hear the sound like the ticking of clocks
C
ome back and look for me
Look for me when I am lost

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
J
ust a whisper, a whisper, a whisper, a whisper


Traduction-Un Mumure

Un murmure ,un murmure ,un murmure ,un murmure
Un murmure ,un murmure ,un murmure ,un murmure

J'entends le tic tac des horloges
Q
ui se souvient de ton visage
Q
ui se souvient de toi quand tu n'es pas
J
'entends le tic tac des horloges
R
eviens et cherche moi
C
herche moi quand je suis perdu

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
J
uste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure

Le nuit devient jour
Et j'ai toujours ces questions
L
es ponts vont casser
Dois-je avancer ou reculer
L
a nuit devient jour
Et je n'ai toujours pas de ponses

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure

J
'entends le tic tac des horloges
Q
ui se souvient de ton visage Qui se souvient de toi quand tu n'es pas
J
'entends le tic tac des horloges
R
eviens et cherche moi
C
herche moi quand je suis perdu

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
# Posté le samedi 23 septembre 2006 12:43

A Rush Of Blood To The Head-Rush Of Blood To the Head

A Rush Of Blood To The Head-Rush Of Blood To the Head
Lyrics-A Rush Of Blood To The Head



I said I'm gonna buy this place and burn it down
yeah, I'm gonna put it six feet underground
I'm gonna buy this place and see it burn
do back the things it did to you in return

I'm gonna buy this place and start a fire
yeah, I'm gonna fulfill all of your hearts desire
I'm gonna buy this place if you stick around
yeah, I'm gonna buy this place and burn it down

cause honey
all the movements are starting to make
see them crumble before my face
and I know the mistakes that I made
see it all disappear without a trace
and they call as they beckon you on
[they say start if you need to go on]

so I'm gonna buy this place and watch it go
oh stand here beside me baby, watch the orange grow
oh I'm gonna buy this place and stick around
oh sit here and watch as each wall comes down

I'm gonna buy a gun and start a war
oh if you can tell me something worth fighting for
oh I'm gonna buy this place if you stick around
yeah I'm gonna buy this place and burn it down
burn it down

cause honey
all the movements are starting to make
see them crumble before my face
and I know the mistakes that I made
see it all disappear without a trace
and they call as they beckon you on
[they say start as you need to go on]

so meet me by the bridge
meet me by the lane
when am I gonna see your pretty face again
oh meet me on the road
oh meet me on the grounds
cause we're gonna buy this place and we're gonna burn it down



Traduction-Un coup de sang

Tu as dit que j'achèterais cet endroit et que je le ferais brûler
Je le mettrai six pieds sous terre
Tu as dit que j'achèterais cet endroit et que je le regarderais tomber
Reste ici bébé à mes côtés sous les murs qui s'effondrent

Oh, j'achèterai cet endroit et j'y mettrai le feu
Reste là jusqu'à ce que je satisfasse tous les désirs de ton coeur
Parce que j'achèterai cet endroit et je le ferai brûler
Et je ferai en retour les choses qu'il t'a faites

Tu as dit que j'achèterais un fusil et que je commencerais une guerre
Si tu pouvais me dire quelque chose pour laquelle il vaille la peine de se battre
Oh et j'achèterai cet endroit, c'est ce que j'ai dit
Mettons la faute sur le dos d'un coup de sang

Chérie, tous les mouvements que tu commences à faire
Me vois m'effondrer et tomber sur mon visage
Et je connais les erreurs que j'ai faites
Je les vois toutes disparaître sans une trace
Et elles appellent, te font signe
Elles disent commence! alors que tu as besoin de continuer
Commence alors que tu as besoin de continuer

Tu as dit que j'achèterais cet endroit et le regarderais se laisser-aller
Reste là à mes côtés bébé, regarde l'orange briller
Il y en a qui riront et d'autres resteront assis à pleurer
Toi, reste assis là à te demander pourquoi

Alors j'achèterai un fusil et je commencerai une guerre
Si tu pouvais me dire quelque chose pour laquelle il vaille la peine de se battre
J'achèterai cet endroit, c'est ce que j'ai dit
Mettons la faute sur le dos d'un coup de sang
De sang...

Chérie, tous les mouvements que tu commences à faire
Me vois m'effondrer et tomber sur mon visage
Et je connais les erreurs que j'ai faites
Je les vois toutes disparaître sans une trace
Et elles appellent, te font signe
Elles disent commence! alors que tu as besoin de continuer
Tu as besoin de continuer ,Tu as besoin de continuer

Alors rencontre-moi au pont
Oh rencontre-moi sur la voie
Que je reverrai ce joli visage
rejoins-moi sur la route
Rencontre-moi là où j'ai dit
Mettons la faute sur le dos d'un coup de sang
# Posté le mercredi 27 septembre 2006 12:30
Modifié le jeudi 28 septembre 2006 17:50

A Rush Of Blood To The Head-Amsterdam

A Rush Of Blood To The Head-Amsterdam
lyrics-Amsterdam

Come on, oh my star is fading
And I swerve out of control
If I, if I'd only waited
I'd not be stuck here in this hole
Come here, oh my star is fading
And I swerve out of control
And I swear, I waited and waited
I've got to get out of this hole

But time is on your side, its on your side, now
Not pushing you down, and all around
It's no cause for concern

Come on, oh my star is fading
And I see no chance of release
And I know I'm dead on the surface
But I am screaming underneath

And time is on your side, its on your side, now
Not pushing you down, and all around
No it's no cause for concern

Stuck on the end of this ball and chain
And I'm on my way back down again
Stood on the edge, tied to the noose
Sick to the stomach

You can say what you mean
But it won't change a thing
I'm sick of the secrets
Stood on the edge, tied to the noose
And you came along and you cut me loose
You came along and you cut me loose
You came along and you cut me loose



Traduction-Amsterdam

Allez viens, mon étoile perd petit à petit de son éclat
Et je perds le contrôle
Si seulement, si seulement j'avais attendu
Je ne serais pas coincé ici dans ce trou

Allez viens ici, oh mon étoile perd petit à petit de son éclat
Et je perds le contrôle
Et je jure que j'ai attendu et attendu
Je dois sortir de ce trou

Mais le temps est de ton côté
Il est de ton côté à présent
Maintenant, je te pousse vers le bas
Et de tout les côtés
Ce n'est pas un sujet d'inquiétude

Allez viens, oh mon étoile perd petit à petit de son éclat
Et je ne vois aucune chance d'être libéré
Je sais que je suis mort en apparence
Mais mon être intérieur hurle

Mais le temps est de ton côté
Il est de ton côté à présent
Et de tout les côtés
Oh, ce n'est pas un sujet d'inquiétude

Enchainé à ce boulet et cette chaîne
Et je sombre de nouveau dans le désespoir
Debout sur un pont, une corde au cou
La peur au ventre
Tu peux dire ce que tu as à me dire, Mais cela ne changera rien
J'en ai marre de ces secrets
Debout sur un pont, une corde au cou
Tu es venue et tu m'as libéré

Tu es venue et tu m'as libéré
Tu es venue et tu m'as libéré
# Posté le mercredi 27 septembre 2006 12:44
Modifié le jeudi 28 septembre 2006 17:45

lyrics-Square One

lyrics-Square One
Lyrics-Square One


You're in control
Is there anywhere you wanna go?
You're in control
Is there anything you wanna know?
The future's for discovering
The space in which we travel in

From the top of the first page
To the end of the last day
From the start in your own way
You just want somebody listening to what you say
It doesn't matter who you are

Under the surface trying to break through
Deciphering the codes in you
I need a compass, draw me a map
I'm on the top, I can't get back

Whooooaaa, whooooaaa

The first line on the first page
To the end of the last page you were looking at
From the start in your own way
You just want somebody listening to what you say
It doesn't matter who you are
It doesn't matter who you are

You just want somebody listening to what you say
You just want somebody listening to what you say
It doesn't matter who you are
It doesn't matter who you are

Is there anybody out there who
Is lost and hurt and lonely too
Are they bleeding all your colours into one?

And if you come undone
As if you'd been run through
some catapult had fired you
You wonder if your chance'll ever come
Or if you're stuck in square one...




Traduction-La Case départ

Tu as des responsabilités
Y a-t-il un seul endroit où tu voudrais aller ?
Tu as des responsabilités
Y a-t-il une seule chose que tu voudrais savoir ?
Le futur à découvrir
L'espace dans lequel nous voyageons

Du haut de la 1ère page
A la fin du dernier jour
Du début dans ta propre voie
Tu veux seulement quelqu'un qui écoute ce que tu dis
Peu importe qui tu es.

Sous la surface essayant de faire une percée
Déchiffrant tes codes
J'ai besoin d'un compas, dessine moi une carte
Je suis tout en haut, je ne peux pas faire demi-tour

Whooooaaa, whooooaaa

La 1ère ligne sur la 1ère page
Jusqu'à la fin de la dernière page que tu étais en train de regarder.
Du début dans ta propre voie
Tu veux seulement quelqu'un qui écoute ce que tu dis
Peu importe qui tu es.
Peu importe qui tu es.

Tu veux seulement quelqu'un qui écoute ce que tu dis
Tu veux seulement quelqu'un qui écoute ce que tu dis
Peu importe qui tu es
Peu importe qui tu es

Est-ce qu'il y a qqn là bas qui
Est perdu, blessé, et seul aussi
Est-ce que toutes les couleurs du sang qu'ils versent se mêlent en une seule teinte ?

Et si tu est perdu
comme si tu avais été traversé
comme si une catapulte t'avais projetté
Tu te demandes si ta chance viendra un jour
Ou si tu es coincé à la case départ...
# Posté le jeudi 28 septembre 2006 18:04
Modifié le vendredi 29 septembre 2006 12:16

lyrics-What If

Lyrics-what If

What if there was no light
Nothing wrong, nothing right
What if there was no time
And no reason, or rhyme
What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in your life

What if I got it wrong
And no poem or song
Could put right what I got wrong
Or make you feel I belong

What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in you life

Oooooooh that's right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
How can you know it if you don't even try
Oooooooh that's right

Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend or it could break
But that's the risk that you take

What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side

Oooooooh thats right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
How can you know it when you don't even try
Oooooooh that's right

Oooooooh thats right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
You know that darkness always turns into light
Oooooooh that's right




Traduction-Et Si ?

Et si il n'y avait pas de lumière
Rien de faux, rien de vrai
Et si il s'il n'y avait plus de temps
Et plus de raisons ou de rimes
Et si tu devrait décidé
Si tu ne me veux pas à tes côtés
Si tu ne me veux pas dans ta vie

Et si j'avait commis une erreur
S'il n'y avait aucun poème ou chanson
Pourrais-tu corriger mes erreurs
Ou te faire sentir que je t'appartiens

Et si tu devrait décidé
Si tu ne me veux pas à tes côtés
Si tu ne me veux pas dans ta vie

Oooooooh c'est vrai
Laisse moi respirer, m'envoler
Oooooooh c'est vrai
Comment peux-tu savoir ça si tu n'essayes même pas
Oooooooh c'est vrai

Chaque pas que tu fais
Pourrais être ta plus grosse erreur
Cela pourrait se plier ou cela pourrait se casser
Mais c'est le risque que tu prends

Et si tu devrait décidé
Si tu ne me veux pas dans ta vie
Si tu ne me veux pas à tes côtés

Oooooooh c'est vrai
Laisse moi respirer, m'envoler
Oooooooh c'est vrai
Comment peux-tu savoir si tu n'essayes même pas
Oooooooh c'est vrai

Oooooooh c'est vrai
Laisse moi respirer, m'envoler
Oooooooh c'est vrai
Tu sais que l'obscurité se transforme toujours en lumière
Oooooooh c'est vrai
lyrics-What If
# Posté le lundi 02 octobre 2006 16:54